суббота, 24 августа 2013 г.

О кодировках, кодовых страницах и проблемах вывода на консоль

  Вряд ли это сейчас сильно актуально, но может кому-то покажется интересным (или просто вспомнит былые годы).

Начну с небольшого экскурса в историю компьютера. Поскольку компьютер использовался для обработки информации, то он просто обязан представлять эту информацию в «человеческом» виде. Компьютер хранит информацию в виде чисел (байтов), а человек воспринимает символы (буквы, цифры, различные знаки). Значит, надо сделать сопоставление число <-> символ и задача будет решена. Сначала посчитаем, сколько символов нам надо (не забудем, что "мы" - американцы, использующие латинский алфавит). Нам надо 10 цифр+ 26 заглавных букв английского алфавита + 26 строчных букв + математические знаки (хотя бы +-/*=><%) + знаки препинания (.,!?:;’” ) + различные скобки + служебные символы (_^%$@|) +32 непечатных управляющих символов для работы с устройствами (в первую очередь, с телетайпом). В общем, 128 символов хватает «впритык» и этот стандартный набор символов "мы" назвали ASCII, т.е. «American Standard Code for Information Interchange»

Отлично, для 128 символов достаточно 7 бит. С другой стороны, в байте 8 бит и каналы связи 8-битные (забудем про «доисторические» времена, когда в байте и каналах бит было меньше). По 8-ми битному каналу будем передавать 7 бит кода символа и 1 бит контрольный (для повышения надежности и распознавания ошибок). И все было замечательно, пока компьютеры не стали использоваться в других странах (где латиница содержит больше 26 символов или вообще используется не латинский алфавит). Вместо того, чтобы всем поголовно освоить английский, жители СССР, Франции, Германии, Грузии и десятков других стран захотели, чтобы компьютер общался с ними на их родном языке. Пути были разные (в зависимости от остроты проблемы): одно дело, если к 26 символам латиницы надо добавить 2-3-10 национальных символа (можно пожертвовать какими-то специальными) и другое дело, когда надо «вклинить» кириллицу. Теперь "мы" - русские, стремящиеся "русифицировать" технику. Первыми были решения на основе замены строчных английских букв прописными русскими. Однако проблема в том, что русских букв (33) и они не влезают на 26 мест. Надо "уплотнить" и первой жертвой этого уплотнения пала буква Ё (еe просто повсеместно заменили на Е). Другой прием – вместо «русских» A,E,K,M,H,O,P,C,T стали использовать похожие английские (таких букв даже больше чем надо, но в некоторых парах прописные похожие, а строчные - не очень: Hh Tt Bb Kk Mm). Но все же "вклинили " и в результате весь вывод шел ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ, что неудобно и некрасиво, однако со временем привыкли. Второй прием – «переключение языка». Код русского символа совпадал с кодом английского символа, но устройство помнило, что сейчас оно в русском режиме и выводило символ кириллицы (а в английском режиме – латиницы). Режим переключался двумя служебными символами: Shift Out (SO, код 14) на русский и Shift IN (SI, код 15) на английский (интересно, что когда-то в печатных машинках использовалась двухцветная лента и SO приводил к физическому подъему ленты и в результате печать шла красным, а SI ставил ленту на место и печать снова шла черным).  Текст с большими и маленькими буквами стал выглядеть вполне прилично. Все эти варианты более-менее работали на больших компьютерах, но после выпуска IBM PC началось массовое распространение персональных компьютеров по всему миру и надо было что-то решать централизовано.

Решением стала разработанная фирмой IBM технология кодовых страниц. К этому времени «контрольный символ» при передаче потерял свою актуальность и все 8-бит можно было использовать для кода символа. Вместо диапазона кодов 0-127 стал доступен диапазон 0-255. Кодовая страница (или кодировка)– это сопоставление кода из диапазона 0-255 некоему графическому образу (например, букве «Я» кириллицы или букве «омега» греческого). Нельзя сказать "символ с кодом 211 выглядит так", но можно сказать "символ с кодом 211 в кодовой странице CP1251 выглядит так: У, а в CP1253(греческая) выглядит так: Σ ".Во всех (или почти всех) кодовых таблица первые 128 кодов соответствуют таблице ASCII, только для первых 32 непечатных кодов IBM «назначила» свои картинки (которые показывается при выводе на экран монитора). В верхней части IBM разместила символы псевдографики (для рисования различных рамок), дополнительные символы латиницы, используемые в странах Западной Европы, некоторые математические символы и отдельные символы греческого алфавита. Эта кодовая страница получила название CP437 (IBM разработала и множество других кодовых страниц) и по умолчанию использовалась в видеоадаптерах. Кроме того, различные центры стандартизации (мировые и национальные) создали кодовые страницы для отображения национальных символов.

Наши компьютерные "умы" предложили 2 варианта: основная кодировка ДОС и альтернативная кодировка ДОС.  Основная предназначалась для работы везде, а альтернативная - в особых случаях, когда использование основной неудобно. Оказалось, что таких особых случаев большинство и основной (не по названию, а по использованию) стала именно "альтернативная" кодировка.  Думаю, такой исход был ясен с самого начала для большинства специалистов (кроме "ученых мужей", оторванных от жизни). Дело в том, что в большинстве случаев использовались английские программы, которые "для красоты" активно использовали псевдографику для рисования различных рамок и тп. Типичные пример - суперпопулярный Нортон коммандер, стоящий тогда на большинстве компьютеров. Основная кодировка на местах псевдографики разместила русские символы и панели нортона выглядели просто ужасно (равно как и любой другой псевдографический вывод). А альтернативная кодировка бережно сохранила символы пседографики, использую для русских букв другие места. В результате и с Нортон коммандером и с другими программами вполне можно было работать. Андрей Чернов (широко известная личность в то время)  разработал кодировку KOI8-R (КОИ8), пришедшую с "больших" компьютеров, где господствовал UNIX. Ее особенностью было то, что если у русского символа пропадал 8й бит, то получившийся в результате "обрезания" английский символ будет созвучен исходному русскому. И вместо "Привет" получался "pRIVET", что не совсем то, но хотя бы читаемо.

Отступление для самых любознательных, которым интересно, почему получалось "pRIVET", а не "Privet". В абсолютном большинстве кодировок коды ЗАГЛАВНЫХ букв меньше, чем коды строчных. В большинстве, но не в КОИ, причем сделано это специально и продуманно. Корни этого решения зарыты глубоко-глубоко, а точнее в 7-битных кодировках, когда национальные символы занимали место английских строчных. Для примера рассмотрим английскую "p", ее код 11210 или 7016  и на ее место в КОИ7 поместим русскую П. В результате в 128 кодах разместились и русские и английские символы, но только прописные, текст получился РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ. Если программа или устройство не знает про нашу КОИ7, то они выведут строчную английскую букву и вместо ПРИВЕТ получится privet. Когда в ход пошли 8-битные кодировки, для кодов прописных букв в КОИ8 использовали тот же код, то и в КОИ7, только увеличенный на 128 (его как бы подняли вверх таблицы, установив 8 бит). А для строчных установили 8 бит у соответствующих прописных английских. В результате получилось соответствие: p<->П, а P<->п.  Русский текст, набранный прописными буквами в КОИ8 так же по-русски и так же прописными печатался и  в КОИ7 (при "обрезании 8-го бита) и таким образом обеспечивалась совместимость сверху-вниз (буквально!) 8-ми и 7-ми битных кодировок, особенно актуальная при передаче текстовых данных по каналам связи, когда одни узлы работают с 8-ми битными символами, а другие с 7-ми битными. Только "сладкая парочка" КОИ7-КОИ8 если не решала проблему "кракозябр", то в какой-то мере снимала ее остроту и поэтому долгое время центры коммуникаций (большинство) использовали ее.

Переключимся на основную тему: итак, в СССР на компьютерах использовали 3 различных кодовых страницы (основную, альтернативную и  KOI8). И это не считая различных "вариаций", когда в альтернативной кодировке, скажем, отдельные символы (а то и строки) изменялись. От KOI8 тоже "отпочковывались" варианты - украинский, белорусский, таджикский, кавказский и др. Оборудование (принтеры, видеоадаптеры) тоже надо было настраивать (или "прошивать") для работы со своими кодировками. Коммерсанты могли привезти дешевую партию принтеров (из эмиратов, например, по бартеру) а они не работали с русскими кодировками.

 Тем не менее в целом кодовые страницы позволили решить проблему вывода национальных символов (устройство просто должно уметь работать с соответствующей кодовой страницей), но породили проблему множественности кодировок, когда почтовая программа отправляет данные в одной кодировке, а принимающая программа показывает их в другой. В результате пользователь видит так называемые "кракозябры" (вместо "привет" написано "ЏаЁўҐв" или "оПХБЕР"). Потребовались программы-перекодировщики, переводящие данные из одной кодировки в другую. Увы, порой письма при прохождении через почтовые серверы неоднократно автоматически перекодировались (или даже "обрезался" 8-й бит) и нужно было найти и выполнить всю цепочку обратных преобразований.

После массового перехода на Windows к трем кодовым страницам добавилась четвертая (Windows-1251 она же CP1251 она же ANSI ) и пятая (CP866 она же OEM или DOS). Не удивляйтесь - Windows для работы с кириллицей в консоли по-умолчанию использует кодировку CP866 (русские символы такие же как в "альтернативной кодировке", только некоторые спецсимволы отличаются), для других целей - кодировку CP1251. Почему Windows понадобилось две кодировки, неужели нельзя было обойтись одной? Увы, не получается: DOS-кодировка используется в именах файлов (тяжелое наследие DOS) и консольные команды типа dir, copy должны правильно показывать и правильно обрабатывать досовские имена файлов. С другой стороны, в этой кодировке много кодов отведено символам псевдографики (различным рамкам и т.п.), а Windows работает в графическом режиме и ей (а точнее, windows-приложениям) не нужны символы псевдографики (но нужны занятые ими коды, которые в CP1251 использованы для других полезных символов). Пять кириллических кодировок поначалу еще больше усугубили ситуацию, но со временем наиболее популярными стали Windows-1251 и KOI8, а досовскими просто стали меньше пользоваться. Еще при использовании Windows стало неважно, какая кодировка в видеоадаптере (только изредка, до загрузки Windows в диагностических сообщениях можно видеть "кракозябры").

Решение проблемы кодировок пришло, когда повсеместно стала внедряться система Unicode (и для персональных ОС и для серверов). Unicode каждому национальному символу ставит в соответствие раз и навсегда закрепленное за ним 20-ти битовое число ("точку" в кодовом пространстве Unicode, причем чаще всего хватает 16 бит, поскольку 20-битные коды используются для редких символов и иероглифов), поэтому нет необходимости перекодировать (подробнее об Unicode см следующую запись в журнале). Теперь для любой пары <код байта>+<кодовая страница> можно определить соответствующий ей код в Unicode (сейчас в кодовых страницах для каждого 8-битного кода показывается 16-битный код Unicode) и потом при необходимости вывести этот символ для любой кодовой страницы, где он присутствует. В настоящее время проблема кодировок и перекодировок для пользователей практически исчезла, но все же изредка приходят письма, где либо тема письма либо содержание "не в той" кодировке.

Интересно, что примерно год назад проблема кодировок ненадолго всплыла при "наезде" ФАС на сотовых операторов: http://briansk.ru/world/rossiyane-pereplachivaut-za-sms.201185.256492.html , де мол те дискриминируют русскоязычных пользователей, поскольку за передачу кириллицы берут больше. Это объясняется техническим решением, выбранным разработчиком протокола SMS  связи. Если бы его россияне разработали, они бы, возможно, отдали приоритет кириллице. В указанной статье "начальник управления контроля транспорта и связи Дмитрий Рутенберг отметил, что существуют и восьмибитные кодировки для кириллицы, которые могли бы использовать операторы." Во как - на улице 21-й век, Unicode шагает по миру, а господин Рутенберг тянет нас в начало 90-х, когда шла "война кодировок" и проблема перекодировок стояла во весь рост. Интересно, в какой кодировке должен получить СМС Вася Пупкин, пользующийся финским телефоном, находящийся в Турции на отдыхе, от жены с корейским телефоном, отправляющей СМС из Казахстана? А от своего французского компаньона (с японским телефоном), находящегося в Испании? Думаю, никакой начальник ответа на этот вопрос дать не сможет. К счастью, это "экономное" предложение не воплотилось в жизнь.

Юный читатель может спросить - а что помешало сразу использовать Unicode, зачем были придуманы эти заморочки с кодовыми страницами? Думаю, дело в финансовой стороне проблемы. Unicode требует в 2 раза больше памяти, а память стоит денег (и дисковая и ОЗУ). Стал бы американец покупать компьютер на 1-2 тыс дороже из-за того, что "теперь новая ОС требует больше памяти, но позволяет без проблем работать с русским, европейскими, арабскими языками"? Боюсь, простой англоязычный покупатель воспринял бы такой аргумент "неадекватно" (и обратился бы к другим производителям).

Небольшой бонус: программка для показа различных кодовых страниц: http://rusfolder.com/control/?file_id=37594813


Консольный вывод в программах (Windows)


От "кодировочных проблем" пользователей перейдем к проблемам программистов. Какие сложности для разрабочиков программ порождает наличие множества кодовых страниц, какие варианты решений применяются и как эти решения зависят от языков программирования. Самое первое ( и пожелуй, самое важное), что должее понимать разработчик - это то, что небоходим комплексный подход к проблеме в целом. Какая информация и как буде вводиться, как она будет храниться в ОЗУ и обрабратываться и, наконец, как она будет передаваться, выводиться и сохраняться на в файлах. Какая среда программирования используется и какие средства для работы с кодировками она предоставляет. Бесполезно (ну, почти бесполезно) пытаться русифицировать ввод/вывод "этой строки, этих данных" без понимания того, что будет с ними происходить в дальнейшем. Это приведет к наложению заплат, потом наложению "заплат на заплаты"  и разобраться в этой каше даже автору будет весьма трудно...

C (Си)
Начнем с языка "си": давайте напишем очень простую программу prim1 для вывода “Hello, world!” – это классика из книги «Язык программирования Си» Брайана Кернигана и Денниса Ритчи, опубликованной в 1978 году. Написали, скомпилировали, запустили и видим на экране: “Hello, world!”. В чем проблемы?  Проблем нет, но при замене “Hello, world!” на “Всем привет!” проблемы скорей всего появятся... С этими проблемами сталкиваются многие начинающие программисты, с удивлением обнаруживающие, что выводимый на экран русский текст совсем не тот, что они писали в программе. Причина такого несоответствия в длинной цепочке: текст_программы->программа->исполняющая_система->экран и опасность подстерегает на каждом шагу.
Кодовые страницы используются при наборе текста программы, при хранении текста в запускаемой программе, при выводе текста на экран исполняющей системой. И все эти кодовые страницы могут быть разными! При изучении "Си" начинающий программист пишет простенькие программы и выводит текст на экран. Формы он пока не знает и использует консоль для вывода, а текст набирает в текстовом редакторе. «Си» про двухбайтовые символы ничего не знает, тип char (символ) у него занимает 1 байт, этот байт он хранит как есть и вместо “Всем привет!” выводит на экран: ёхь яЁштх!. Оказывается, текстовый редактор использует кодовую страницу 1251 и при построении программы текст в ней будет именно в этой кодировке, а консоль использует кодовую страницу 866, поэтому на экране не то, что хотел программист. Чтобы вывести текст по-русски, программисту надо набрать исходный текст в кодировке 866 и построить программу prim2, тогда все получится как надо. Самые грамотные пользователи могут сказать: зачем набирать программу в 866 кодировке, можно переключить кодовую страницу командой chcp и все! Давайте переключим “chcp 1251” и запустим prim1 - все равно на экране мусор… Чтобы после переключения на страницу 1251 символы выводились правильно, надо шрифт консоли переключить на Lucida Console и только тогда prim1 выведет на экран “Всем привет!”. Еще один вариант работы со строками 1251 – это перекодировать их «на лету» перед выводом на экран (своей функцией или какой-либо готовой, типа CharToOem).

C++
Более продвинутый по сравнению с обычным “Си”, но настроить программу для работы с консолью не просто, причем в разных системах разработки это делается по-разному. Например, в VisualStudio вызывают процедуру setlocale( LC_ALL,"Russian" )  и после этого cout<<”Всем привет!” выводится правильно.  Вуаля!

К сожалению, это только решение проблемы вывода, а когда начнем вводить, тут нас ждет засада. Напишем (в VS) программу, которая вводит текст с консоли в буфер и тут же выводит его обратно для проверки. Вот ключевой фрагмент программы:
char buf[256];
setlocale( LC_ALL,"Russian" ); // можно закомментировать для изучения
// SetConsoleCP(1251);
// SetConsoleOutputCP(1251);
cout<<"Введите текст по-русски (абвг): ";
// SetConsoleCP(1251);
cin >> buf;
// SetConsoleCP(866);
// OemToCharA((LPCSTR)buf,(LPSTR)buf); // перекодировка DOS->WIN
cout << buf;

В зависимости от [рас]комментированных функций результат разный:
рсту(рсту) ->[224,225,226,227]->абвг   // консоль выводит в кодировке1251 (WIN)
рсту(Ёё..) ->[224,225,226,227]->абвг    // консоль выводит 1251
абвг(абвг) ->[224,225,226,227]->рсту   // консоль выводит 866 (DOS)
абвг(рсту) ->[224,225,226,227]->рсту   // консоль выводит 866
абвг(рсту) ->[160,161,162,163]->рсту   // консоль выводит 866, 160-это 'а' в 866 кодировке.

Первый вариант означает, что мы набираем "рсту", при этом на экране видим "рсту", в буфер попадают коды 224,225,226,227 и на экран обратно выводится "абвг". Разберемся в этой каше. Символы с кодами 224,225,226,227 (их удобно использовать для анализа проблем кодировок) в кодировке 1251(Windows) выводятся как "абвг", а в кодировке 866(DOS) выводятся как "рсту". Консоль выводит символы на экран в указанной в конце примера кодировке. В первой строке программа поместила введенные символы в DOS-кодировке, а потом их вывела, но уже в Win-кодировке.

Увы, среди этого "зоопарка" нет варианта, чтобы :
а) консоль выводила в 1251,
б) вводимые символы правильно показывались на экране,
в) в буфер попадали символы в кодировке 1251.
Что делать?
Вариант1: действовать как в программе, только после ввода символов с клавиатуры раскомментировать строку с перекодировкой.
Вариант2: раскомментировать строку перед вводом и строку после ввода. Строка "до" временно изменит режим работы консоли и символы попадут в буфер в Win-кодировке. А строка "после" вернет все обратно, чтобы вывод шел правильно. Мне трудно понять, почему SetConsoleCP(1251); приводит к тому, что вывод идет в DOS кодировке, а SetConsoleCP(866) возвращает все на место. Может, это конфликт с setlocale()?
В общем, "это невозможно понять - это надо запомнить: сол и фасол пишется с мягким знаком, а вилька и тарелька без мягкого знака".

Есть и Вариант3: использовать специальный режим работы консоли и специальный шрифт "LucidaConsole" (выше он упоминался). Если пишете программу "для себя, для изучения программирования - это можно использовать". Но предлагать кому-то: вот моя программа, она делает то-то, только перед ее использованием надо сделать такие шаманские процедуры. Имхо, это просто "не Ubuntu", т.е не гуманно по отношению к пользователям.

Java
Теперь возьмем современный язык – java и напишем в нем программку prim1.java:
public class Test
{
   public static void main(String [] args)
   {
           System.out.println("Всем  привет!”);
   }
}

Компилируем, запускаем и видим на экране: “ёхь яЁштх!”. О-о-о - знакомый набор значков! Все ясно, мы написали программу в кодировке 1251, а консоль выводит в 866. Надо просто набрать текст в 866-й кодировке. Пишем, компилируем, запускам и видим: “Всем привет!”. Все – проблема решена? На первый взгляд – да, но хорошо бы  посмотреть, как выводятся все русские символы. Выводим весь алфавит и видим, что вместо «Ш» на экране «?», а остальные символы выведены правильно. Непонятно – чем буква “Ш” хуже других, почему java ее не любит? Дело в том, что мы совершили две ошибки, но они скомпенсировали друг друга для всех символов, кроме «Ш»... Вот как бывает – большая проблема порой выглядит, как маленький «косячок». Чтобы понять, что это за ошибки и почему они так «удачно» компенсировали друг друга, надо вспомнить (хотя бы в общих чертах), как компилируются и исполняются java-программы. Сначала компилятор javac.exe из теста java-программы prim.java создает файл-программу prim.class, а затем виртуальная машина  java.exe (ВМЯ) выполняет ее.  Java – язык современный и все текстовые строки из prim.java хранятся в скомпилированном файле prim.class в utf-8.  ВМЯ при загрузке файла prim.class преобразует текстовые строки из utf-8 в utf-16 (для персоналок utf-16LE), а при выводе в консоль делает преобразование из utf-16 в системную кодировку Windows (в России это 1251). Проследим теперь за судьбой символа ‘р’ (русская)  из слова "привет".  В кодировке 866 его код 224, а кодировке  1251 этот код у символа ‘а’ (русская). Компилятор javac видит ‘a’ (компилятор считает, что текст набран в кодировке 1251, поскольку windows русский (и нет признака BOM) и записывает в prim.class U+0430. При выводе на экран ВМЯ делает обратное преобразование U+0430 в код 224 (‘а’ в кодировке 1251), но поскольку консоль использует кодировку 866, то на экране вместо ‘а’ мы видим ‘р’ (именно тот символ, что набрали в программе). Трансформация, подобная ‘р’ (866) ->’a’ (1251)->’a’ (utf-8) ->’a’ (utf-16) ->’a’ (1251) ->’р’ (866) происходит со всеми символами, кроме ‘Ш’, поскольку в кодировке 886 его код 152 (9816) , а в кодировке 1251 это код не задействован и компилятор в class-файл  пишет символ ‘?’, который потом и выводится на экран.  Чтобы все символы правильно выводились, надо набирать текст программы в кодировке 1251 (или utf-8), а при запуске ВМЯ указать ей ключ “-Dfile.encoding=CP866”, тогда вывод будет делаться в кодировке 866 и преобразование пойдет так: ‘р’ (1251) ->’р’ (utf-8) ->’р’ (utf-16) ->’р’ (866). Рекомендация: используйте кодировку utf-8 (или хотя бы 1251) при наборе текста java-программ,  а при запуске задавайте ключ “-Dfile.encoding=CP866” для правильного вывода на консоль и проблемы не будет.

C#
хотя и похож на java (и у него тоже есть виртуальная машина), но проблем с выводом в консоль не имеет. Чтобы в этом убедиться, наберём программу:
using System;
namespace ConsoleTest
{
class Program
    {
    static void Main(string[] args)
        {
            Console.Out.WriteLine("Всем привет!");
        }
    }
}
Компилируем, запускам и видим на экране: “Всем привет!”. Впрочем, это неудивительно, поскольку и C# и Windows – детища Microsoft (и это она сделала так, что кодовая страница консоли отличается от кодовой страницы Windows). Сама "поломала" - сама "починила".


"Меня это не касается, я не пишу консольные программы" - так может сказать начинающий программист. Однако проблемы с кодировками, подобные рассмотренным выше, встречаются и при чтении/записи файлов и при обмене по каналам связи.

Комментариев нет:

Отправить комментарий